まこと君編
タンカって、病人を運ぶやつか? (勘違い) 第14話
ジダマが言っていた「短歌」を、「担架」と間違えて解釈してしまいました。この後のジダマのツッコミも面白かったです。
しかしジダマのおばあちゃんの字は達筆すぎるため、ケンちゃんとまこと君にはアラビア語とかなめくじの跡とか散々言われてましたね。
枝豆(えんどう豆)だっけ? (勘違い) 第20話
だいず君の名前を間違え、その後さらに間違うボケっぷり。同じ豆つながりですからねー。
個人的に、あずきちゃんの影響で息子に「だいず」と名付けた親が全国にどれだけいるかが気になります。
いや、さすがにいないかな?
はちたまご (読み間違い) 第25話
「八王子」を間違えてはちたまごと発言。ただよく見ると、黒板に書かれた王の部分には小さな傷が。
まあ、しょうがないかな?というような間違いかと思います。
親戚に親不幸があって… (言い間違い) 第66話
本当は「不幸」だけなのにわざわざ親をつけてしまいました。本当に不幸があったのなら笑えませんが、
これは早退するためのウソの理由なわけで…。
きぞう (読み間違い) 第85話
まこと君がニュースキャスターをやった時の間違い。「気象」が読めなくて、
きぞうと言ってしまいました。この時の多胡先生、かなり焦ってましたね。
バザーのパンツを履き違える (言い間違い) 第105話
本当は「精神」というべきところを「パンツ」と言ってしまいました。バザーのパンツってどんなパンツでしょう。
他人の使用済みパンツ?あまり買いたくないパンツです。
深さないでください (書き間違い) 第110話
まこと君の残した紙に書かれていた文章。本人は「探さないで」と書いたつもりみたいですが…。
トモちゃんの的確な指摘「てへんとさんずいを間違えたみたい」も笑えます。
火事は110 (書き間違い) 第114話
まこと君が書いたポスターに書かれていた文。本当は119番なのに…。
いやそれよりも、さすがにこのポスターはやりすぎでしょう、まこと君。
ケンちゃん編
先生、俺ばっかりえこひいきしないでよー! (勘違い) 第34話
多胡先生がケンちゃんに注意をした時の発言。この後かおるちゃんが「えこひいきって意味違うよ」とツッコミます。
でもこうやってケンちゃんばかりに注意をするというのも、ある意味でえこひいきしている事になるような気も?
がらくた堂 (言い間違い) 第56話
がらん堂の名称を言い間違えた時の言葉。でもまあ、ああいう店なんだからがらくた堂の方が合ってるかも?
「がらん堂」も、客が入らないという点では合っていますけどね。
ジダマ墓金 (書き間違い) 第71話
ケンちゃんが作った募金箱に書かれていたのがこの言葉。
募金と墓金、確かに形は似ていますが…。一応どちらでも「ぼきん」とは読めますけどね。
フィアンセ?変な名前だな、相手は外国人か! (勘違い) 第78話
フィアンセを外国人の名前だと勘違いしてしまいました。でも実際にフィアンセという名前の外国人が実在したりして…。
ジダマ編
キリンマンジャロ (読み間違い) 第62話
キリマンジャロを間違えてキリンマンジャロと言ってしまいました。この時のまどかちゃんの笑い方が面白いですね。
でもキリンマンジャロで検索すると、
結構普通に使ってるページも多いみたい?もしかしたらこの使い方も間違ってはいないのかも。
ユーブスカット (聞き間違い) 第94話
ジダマギャグに含まれるか微妙なところですが、こちらに掲載しました。でもジダマはヨーコちゃんと違って(?)、
何の対策をしなくてもお肌がツルツルなので、ジダマには必要ないもののようですね、ユーブイカットは。