|
A Poison Tree I was angry with my friend: I told my wrath, my wrath did end. I was angry with my foe: I told it not, my wrath did grow. And I watered it in fears Night and morning with my tears, And I sunned it with smiles And with soft deceitful wiles. And it grew both day and night, Till it bore an apple bright, And my foe beheld it shine, And he knew that it was mine, - And into my garden stole When the night had veiled the pole; In the morning, glad, I see My foe outstretched beneath the tree. |
毒の木 友に腹を立てたときは、 怒りをぶちまけたのでおさまった。 敵に腹を立てたときは、 ぶちまけなかったので怒りが増した。 恐ろしい思いで夜も朝も、 その怒りに涙の水をまいた。 微笑みながら穏やかな 偽りに満ちた思いで日に当てた。 昼も夜も木は育ち、ついには 見事な林檎がなった。 輝く実は敵にも見えたが それはそいつの敵のもの。 夜が空を覆いつくしたとき、 そいつはこっそり庭に忍び込んだ。 朝になって私は小躍りして喜んだ。 敵は木の下にひっくり返っていた。 |
|
|
|