|
The Voice of the Ancient Bard Youth of delight! come hither And see the opening morn, Image of Truth new-born. Doubt is fled, and clouds of reason, Dark disputes and artful teazing. Folly is an endless maze; Tangled roots perplex her ways; How many have fallen there! They stumble all night over bones of the dead; And feel--they know not what but care; And wish to lead others, when they should be led. 古代の詩人の声 歓びに満ちた若者よ、こちらに来い。 明けていく空を 生まれたばかりの真実の姿を見よ。 疑いも、理性の雲も 暗い論争も、作られた悩みも消えた。 愚かさは、もつれて行き場のない根であり、 無限の迷路だ。 いかに多くの者がそこに落ちていったことか! 彼らは一晩じゅう死んだ者の骨に躓き続ける。 そして、くよくよ心配することしか知らない。 自分が導かれなければならないのに他人を導こうとしたがる。 |
|
|
|